“It’s a magical place!”
Por Michele Saqui
Estou falando de Disney e Universal e não do T.A.H.I.T.I (entendedores entenderão )
I’m speaking about Disney and Universal, and not T.A.H.I.T.I (understanders will understand:) )
Bem, este é um post diferente do que eu geralmente costumo fazer, e estou fazendo pois esta viagem de férias que fizemos em outubro foi planejada a muitos e muitos anos atrás. A vontade de fazê-la vem desde 2010 quando a primeira parte do parque temático de Harry Potter foi inaugurada. Na época eu nem namorava o Beto (hj meu marido).
Well, this is a different post from the ones I use to do lately, and I’m doing it cause this vacation trip we made in October was planned many many years ago. The will of doing it began in 2010 when the first part of Harry Potter park was released. At that time, I wasn’t even dating Beto (currently my husband).
Quando começamos a namorar em 2011 o objetivo da viagem se tornou um objetivo conjunto, e foi postergado por escolha nossa para que primeiramente a gente conseguisse nossa moradia própria. Anos depois estamos no final de 2015 com a casa pronta e a meta de economizar para a viagem finalmente sendo iniciada. Casamos apenas no civil sem festa alguma para podermos economizar tudo de pudéssemos para a viagem…e 2 anos depois lá fomos nós conhecer todos os parques da Disney, a Universal e o Island of Adventure, Sea World e Bush Gardens.
When we started to date in 2011 the trip goal became a common goal, and we postphone it because we wanted to start by getting our own place to live. Years late, we’re in the end of 2015 and we’re living in our house and ready to start saving for the trip. We end up getting married with no party or big celebration in order we could save all this money for the trip… and 2 years later there we went to know all the Disney parks, and Universal and Island of Adventure, Sea World, and Bush Gardens.
A viagem foi tudo o que esperamos e mais um pouco. Superou tanto as minhas expectativas quanto as do Beto em relação a tudo. Tivemos o prazer de ter um casal de amigos junto conosco nos momentos mais legais, o clima estava super de boa, o movimento estava controlado, e a mágica estava no ar em todos os parques. Me encantei com pequenas e grandes coisas e posso afirmar que o desejo de voltar já era grande mesmo eu ainda estando lá.
The trip was all we expected and a little bit more. It was above all our expectations. We had the pleasure to have a couple of friends with us, the weather was nice, the parks weren’t too crowd, and the magic was in the air in all the parks we visited. I was enchanted with all the tiny and big things and I can say I wanted to be back before I even left the places.
Não consigo descrever a sensação de poder andar por Hogsmead e pelo Beco Diagonal usando nossos trajes Sonserinos e fazendo feitiços onde se permitia. Tudo, absolutamente tudo naqueles parques é mágico. Os funcionários do lugar são muito bem treinados e entram total no clima.
I can’t describe the sensation of being able to be in Hogsmead and Diagon Alley wearing my own Slytherin clothes and spelling the places around. Everything, absolutely everything on those parks were magic. The employees are all very trainned and they are completely on the roles.
Fomos voltar no expresso de Hogwarts pra Hogsmead e a moça da estação de King’s Cross nos perguntou porque estávamos usando uns roupões estranhos. Que ela havia visto várias pessoas usando roupão naquele dia. Sem contar a moça do caixa da loja que compramos nossas varinhas e capas que nos perguntou se iríamos pagar com cartão de plástico trouxa. Simplesmente fantásticos os comentários.
We were going to Hogwarts Express entering King’s Cross station, and the lady that was validating our tickets asked us why we were wearing some weird bath clothes. She said she had seen a lot of people wearing those weird clothes that day. That comment and the comment from the other lady from the place we bought our wands and clothes asking us if we would pay with muggle plastic (credit card) were simply fantastic.
Eu realmente me senti dentro do mundo que eu adoro andando naquelas ruas. Os lugares são cheios desses pequenos detalhes pra quem é fã, e ao mesmo tempo tem um encanto que cativa até mesmo quem nunca leu ou viu os filmes. Teve uma hora que fui ao banheiro em Hogsmead e eis que me deparo com a voz da Murta que geme saindo de lá…achei sensacional. Tipo, até o banheiro era o certo porque Hogsmead tem ali uma conexão com Hogwarts. Não seria o mesmo ouvir a voz dela num banheiro perto do banco de Gringots no Beco Diagonal. De novo, pequenos detalhes.
I really felt being part of the wizarding world walking on that streets. The places were full of those details the fans love, and the kind of details that make even the people who never saw the movies or read the books to be amased. One of the times I went to the bathroom in Hogsmead I heard Moaning Myrtle saying things inside the bathroom and I thought this was so amasing, cause even there the details were present. It wouldn’t be the same to hear her voice on a bathroom in Diagon Alley which doesn’t have any connections to Hogwarts.
A certo ponto de um dos dias que estávamos passeando pelo parque vimos um casal trajado inteiramente com roupas de Hogwarts (capas, gravatas, varinhas e tudo mais que tinham direito) empurrando um carrinho de bebê com o filhinho deles que não devia ter nem 2 anos. Pra mim foi uma imagem do meu futuro.
At some point we saw a couple fully dressed as wizards with a baby trolley. Their kid shouldn’t have more than 2 years old. And I couldn’t top thinking on that scene as my future.
E enfim, voltaremos pra lá com ou sem filhos, isso é um fato.
Well, we will be back there with or without kifs, that’s a fact.
PS. Precisamos botar ordem na casa após essas férias tão sonhadas e merecidas por isso estou demorando mais pra postar aqui e devo me atrasar com os vídeos também.
PS. I’ll need to place this blog in order after my deserved and dreamed vacation trip, so that’s why I took a little while to post, and I might get late to post the videos too.
Posts recomendados
A MAGIA – Rhonda Byrne
janeiro 09, 2022
Hardfeelings Literários
janeiro 25, 2021
Top 10 de 2020
janeiro 17, 2021